Pro-series 63123 BIKE CARRIERS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für das Auto Pro-series 63123 BIKE CARRIERS herunter. Pro Series 63123 BIKE CARRIERS User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 6
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
63123N 1-4-06 Rev B
63123
THREE PLACE BIKE CARRIER,
FOLDING, 1-1/4” AND 2” MOUNT
Diagram 1
Diagram 2
WARNING: DO NOT USE THIS BIKE CARRIER ON A TRAILER OR
5
th
WHEEL R.V.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Position “Bike Cradles” onto the top plate of carrier as shown in
Diagram 1.
Attach “Bike Cradles” to top plate with the ¼” x ½” Lg. Screws using
the Allen Wrench supplied.
2. Assemble both tubular sections together as shown in Diagram 1 and
fasten together with two 5/16” x 2-1/2” Lg. Carriage Bolts and Lock
Nuts. Tighten 5/16-18 Gr5 bolts to 17 ft-lb.
3. With the bike carrier in the upright position as shown, install the “Bail
Lock Pin” through hole #1 in side plates and shank tube. Secure pin
by hooking the bail wire over the end of the pin.
4. Place the bike rack receiver into your receiver hitch. Secure rack with
1/2” or 5/8” hitch pin and clip. (See Diagram 1)
5/16 x 2-1/2” Lg.
Carriage Bolt
Locknut
(2) Places
Receiver
Hitch
Bail Lock Pin
INSTRUCTIONS FOR FOLDING THE RACK:
Remove the “Bail Lock Pin” from Hole 1 and insert into Hole 2.
WARNING: Removal of this pin will allow the bike carrier to pivot
rearward or forward. Be certain to hold the bike carrier securely when
removing the locking pin to prevent the bike carrier from falling suddenly,
Causing personal injury or vehicle damage.
To remove the “Bail Lock Pin” simply deflect the bail wire away from the
small end of the pin and pull the pin free of the carrier.
NOTE: Do not drop or let the support tube fall freely. Make sure that your
hands and fingers are clear of the hinging area during this operation.
DO NOT attempt to move the vehicle unless the Bike Carrier is in the
upright position and securely locked.
The series of slots in the Top Plate have been provided to allow use of a
cable and padlock to protect bikes from theft. (sold separately)
¼” x ½” Lg. Screw
(6) Places
Hook-N-Loop
Strap
(6) Places
Hook-N-Loop Strap
Bike Cradle
Top Plate
ITEM:
DESCRIPTION:
Cequent Towing Products - Plymouth, MI
Technical Service: (888) 521-0510
Use ½” pin for Class 2 hitches.
Use 5/8” pin for Class 3 hitches.
(Pin & Clip Sold Separately)
LOADING BIKES ONTO CARRIER:
1. Load one bike onto the first “Bike Cradle”
(closest to vehicle) so the horizontal seat tube
of the bike rests on the rubber lined “Cradle”.
Adjust position of bike to find its center of
gravity. Secure bike to “Cradle” using both
Hook-N-Loop Straps on the “Cradle” as shown
in Diagram 2. Velcro straps must be fully
engaged and wrapped tight against bike tube.
2. Position the next bike onto “Cradle” so the
handle bars face in opposite direction and
secure using both Hook-N-Loop Straps (See
Diagram 2)
3. Repeat step two for each additional bike.
Hole 1
Hole 2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DESCRIPTION:

63123N 1-4-06 Rev B63123THREE PLACE BIKE CARRIER,FOLDING, 1-1/4” AND 2” MOUNTDiagram 1Diagram 2WARNING: DO NOT USE THIS BIKE CARRIER ON A TRAILER O

Seite 2

IMPORTANT NOTES:• This bicycle rack has been designed to carry three (3) bikes, as long as the maximum weight on the rack does not exceed 45 kgs or 10

Seite 3 - ARTICLE:

63123Diagramme 1Diagramme 2AVERTISSEMENT :NE JAMAIS UTILISER CE SUPPORT À VÉLOS SUR UNE REMORQUE OU UN VÉHICULE RÉCRÉATIF À SELLETTE.INSTRUCTIONS DE M

Seite 4

REMARQUES IMPORTANTES :• Ce support à vélos a été conçu pour transporter trois (3) vélos, en autant que le poids maximum sur le support ne dépasse pas

Seite 5 - DESCRIPCION:

63123Diagrama 1Diagrama 2ADVERTENCIA: NO USE ESTE CARGADOR DE BICICLETAS EN UN REMOLQUE O VEHÍCULO DE RECREACIÓN CON 5tARUEDA.INSTRUCCIONES DE ENSAMB

Seite 6

NOTAS IMPORTANTES:• Esta bandeja está diseñada para cargar tres bicicletas, siempre que el peso máximo en la bandeja no supere 45 kgs ó 100 lb. • Est

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare